Mittwoch, 20. Oktober 2010

To Our Children


We must support our children in every way we can. We must allow our children freedom to express themselves creatively. We must praise our children and thank them to their gift of inspiration. We must motivate our children spiritually. We must challenge our children to a higher level of achievement- We must increase our children’s self-confidence and improve their overall quality of life.

So we say to our children, draw, paint, write, act, sing, dance, think, express, and be free to dream always!


Für unsere Kinder

Wir müssen unsere Kinder auf alle Arten unterstützen, so gut wir können. Wir müssen unseren Kinden die Freiheit erlauben, sich selbst kreativ auszudrücken. Wir müssen unsere Kinder loben und ihnen danken, für das Geschenk ihrer Inspiration. Wir müssen unsere Kinder spirituell motivieren. Wir müssen unseren Kindern ein höheres Maß an Leistung abverlangen. Wir müssen das Selbstvertrauern unserer Kinder steigern und zur Verbesserung ihrer Lebensqualität beitragen.

Also sagen wir unseren Kindern: zeichnet, malt, schreibt, stellt dar, singt, tanzt, denkt, drückt euch aus und seid so frei immer zu träumen!


Originaltext aus „The Rose That Grew From Concrete“ – Vorwort/ Einleitung (Pocket Books, November 1999)

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen